100+ languages overall are now available on DeepL Translator!
We've just launched 70+ languages to DeepL Translator, including highly requested languages like Croatian, Hindi, Serbian, Bosnian and Malay.
Translate securely, efficiently, and accurately
Enhance your writing and adapt to your audience
Converse across languages in real time
Build multilingual experiences into your products
Combine Language AI with essential productivity tools
Vitra.ai is a GenAI content platform that helps brands and creators create, personalize and translate content across video, images, documents and websites—100x faster than traditional workflows.
With short.video, teams can turn ideas, PPTs, PDFs, blogs and more into ready-to-publish short videos with auto-generated scripts, human-like voiceovers, subtitles and effects in 75+ languages. Translate.video adds 1-click video localization with AI dubbing, lip-sync, voice cloning, captions and subtitles so you can reuse existing content for any market in minutes.
For design and web teams, Translate.photo offers a no-code plugin for Photoshop, Illustrator, InDesign, Figma and Microsoft suite tools to instantly translate creatives and documents while preserving layout, powered by translation memory, glossary and global proofreading. Translate.website delivers a no-code solution to localize websites and mobile apps with real-time, SEO-friendly, client- and server-side translation plus SDKs for apps.
Enterprises, agencies and creators use Vitra.ai to ship multilingual campaigns faster, keep brand voice consistent and unlock global reach without complex tooling or manual production overhead.
Vitra.ai combines DeepL’s best-in-class machine translation with our GenAI content platform to deliver end-to-end multilingual experiences. DeepL provides highly accurate, context-aware text translation, while Vitra.ai turns that text into finished localized assets—videos, designs, documents, websites and mobile apps.
Through this partnership, joint customers can:
Together, DeepL and Vitra.ai help brands move from raw text translation to fully localized, on-brand content—reducing time-to-market from months to minutes while maintaining premium linguistic quality.
In choosing to submit an enquiry form, we will share your response with the relevant partner to ensure you receive an appropriate response to your query. For more information on how we handle your personal data, please see our privacy notice in the "Resources" section below.
Brands create multilingual ads, product videos, and social content at scale without reshooting or hiring localization agencies.
Organizations convert training modules, tutorials, and onboarding videos into multiple languages for distributed teams or global customers.
Translate product pages, Shopify listings, and product demo videos instantly to boost conversions in international markets.
YouTubers, podcasters, and media publishers dub, subtitle, and repurpose content for new regions, reaching global audiences.
SaaS companies and digital platforms translate websites, mobile apps, and UX copy with real-time updates and SEO-friendly structure.
Design teams translate creative assets, packaging, manuals, and brand collateral while keeping formatting intact—no manual redesign needed.